接頭辞 ver-

完璧を目指しているのではなく、C1試験に最低限必要な知識を得るのが目標。そのための忘備録。

今日のお題は接頭辞 ver-。ドイツ語接頭辞の最難関分類項目が多すぎ。なので参考書にある分野のみ復習。分類は我流で、文法書的ではない。自分用メモ。

間違い、劣化、ネガティブなこと
  • sich bei etw verschreiben: Entweder hat sich die Sekretärin verschrieben oder in meinem Pass steht der Name falsch.
  • sich in etw verschätzen: Ich dachte, sie würde aufgeben, da habe ich mich wohl verschätzt.
  • sich verlesen: Sie haben sich verlesen.
  • sich verrechnen: In Mathematik bin ich nicht so gut. Ich verrechne mich sehr oft.
  • sich verhören: Wahrscheinlich habe ich mich nur verhört.
  • verfärben: Vom Rauchen verfärben die Finger und Zähne. / Ein vom Tee verfärbter Becher sieht nicht mehr frisch und sauber aus.
終了、強調
  • verfüttern: Küchenabfälle werden seit eh und je an die Schweine verfüttert.
  • verbrennen: Er hat alle Reste des Mülls verbrannt, um keine Entsorgungskosten zu bezahlen.
  • verschlafen: Ich habe verschlafen und muss mich jetzt beeilen.
  • vergeben: Agenturen vergeben normalerweise Aufträge an Freiberufler.
  • verheilen: Ich brach mir letztes Jahr mein Bein, aber es ist wieder komplett verheilt.
  • verfahren: Das Handbuch erklärt, wie im Falle einer Störung zu verfahren ist. / Die ganze Gruppe war sich über das Verfahren einig.
  • kaufen - verkaufen
  • mieten - vermieten
  • achten - verachten: Ich verachte Klatsch und Tratsch in jeder Form. / Wir alle verachten jegliche Form von Gewalt.
  • pachten - verpachten: Der Bauer pachtet einen Teil des Landes und besitzt den Rest. / Mein Onkel verpachtet seine Felder an einen Landwirt.
形容詞の動詞化
  • verlängern: Die Kinder wünschen, sie könnten den Sommerurlaub verlängern.
  • veralten: Wörter, die mit Begriffen aus der Technik verbunden sind, können in der Gegenwart sehr schnell veralten.
  • verdampfen: Je größer die Oberfläche, desto mehr Wasser verdampft darauf. / Wenn du das Meerwasser verdampfst, bleibt das Salz übrig.
  • verarmen: Er ist in einer verarmten Provinz aufgewachsen.
  • verbreiten: Die Presse verbreitete die Nachricht der wirtschaftlichen Besserung.
  • verflüssigen: Wenn man Gas verflüssigt, kann man es in Tankzügen transportieren.
  • verschlechtern: Du hast unsere Situation noch verschlechtert!
  • verschlimmern: Wenn wir jetzt eingreifen, können wir die Situation nur noch weiter verschlimmern.
  • verbessern: Die Lehrerin hat die Klausuren noch nicht verbessert.
  • verharmlosen: Wir gehen davon aus, dass die staatlichen Stellen das Ansteckungsrisiko ganz bewusst verharmlosten, um einer Massenpanik vorzubeugen.
  • verzehnfachen: Hier wird sich die Zahl der Konsumenten durch den steigenden Lebensstandard bis 2015 fast verzehnfachen.
  • verschönern: Sie versuchte alles, um ihre bescheidene Existenz zu verschönern.
  • verdunkeln: Die Gardine verdunkelt den Raum fast vollständig.
  • verdoppeln: Die Schulden verdoppelten sich schnell. / Die Regierung verdoppelt die Wirtschaftshilfen für Nigeria.
  • verarmen: Er ist in einer verarmten Provinz aufgewachsen.
  • verhärten: Die Sonne trocknet die Oberfläche aus und verhärtet sie.
名詞の動詞化
  • mit Gittern - vergittern: Manche Menschen fürchten sich sehr vor Einbrechern und vergittern deshalb ihre Fenster.
  • Dreck - verdrecken: Schuhe aus! Du verdreckst den Flur!
  • Stein - versteinern: In einer einzigen Jahrmillion versteinert nichts.
  • Unglück - verunglücken: Der Zweck seiner Sendung war verunglückt. / Die Nachrichten von Wanderern, die in den Alpen verunglücken, häufen sich.
  • verunsichern: Die Ungewissheit verunsicherte mich ein wenig. / Ich versicherte mein Fahrrad gegen Diebstahl.
  • Beamte - verbeamten: Nicht jeder Lehrer wird in Deutschland verbeamtet.
  • sich mit jdm verfeinden: Durch diese Bemerkung verfeindete ich mich endgültig mit meiner Nachbarin.
  • versalzen: Er hat die Suppe versalzt.
  • vergöttern: Meine Frau und ich vergöttern unsere Kinder. / Es mag sein, dass eine gottlos gewordene Moderne in der Gefahr steht, nun die Welt zu vergöttern. 
  • verkörpern: Sie verkörpern Frankfurts Rolle als das deutsche Finanzzentrum. / Diese drei Ringe verkörpern die Einigkeit unseres Königreiches.
  • verhungern: Ohne sie würde ich vermutlich verhungern.
  • verheilen: Im Fall einer Messerwunde handelt es sich um glatte Wundränder, die sehr gut verheilen.

感想
versichernの対義語としてverunsichernがある。verglückenはないけどverunglückenはある。不思議。

Comments

Popular posts from this blog

ドイツ語エッセー(小論文試験、作文)の書き方

ドイツ語C1試験:傾向と対策(自分用)

ドイツ語で「使う」を表現する