Posts

Showing posts from August, 2020

lassenの基礎

苦手な単語なので復習。 こちら を参考にした。 主な4つの意味 自分の行動ではなく、自分の為に他人が行動する Ich muss den kaputten Reifen wechseln lassen. Ich muss meine Haare dringend schneiden lassen. 強いる Mein Vater hat mich das ganze Wochenende über im Garten arbeiten lassen. Mein Chef hat mich beim letzten Projekt alles überarbeiten lassen. 一緒に行動する Lass uns spazieren gehen! Lass uns ein Foto machen! 許可を与える Unsere Lehrerin lässt uns keine anderen Sprachen außer Deutsch während des Unterrichts verwenden. Lassen Sie mich Ihnen helfen! Ich lasse meine Kinder kein Fastfood essen. 現在形 Mein Vater lässt mich jetzt im Garten arbeiten. 過去形 Mein Vater ließ mich am Wochenende im Garten arbeiten. 過去分詞 Mein Vater hat mich am Wochenende im Garten arbeiten lassen . 未来形 Mein Vater wird mich immer im Garten arbeiten lassen.

練習:TELC Beruf C1 - 読解問題

Image
こ ちらの 問題 (14ページ)をゲーテC1対策がてらにやってみた。回答の説明を自分用に作ってみる。 25. Etw ist jdm bekannt. これに当てはめてる。求められているのは3格(jdm)複数(euch)。なので答えはallen。 26. ..., sondern auch ... シンプルに語彙力の問題。 27. 動詞の後に4格の目的語がない → aufを使う自動詞が答え。これだけだとまだ解答に至らない。Das Augenmerk lässt auf etwで「何かが注目される」と訳す。 こちら に似たような例文あり。Augenmerkが目的語として使われる場合、richtenやliegenという動詞を使うと Dudenにある 。文法問題に見せかけてあるけど、読み込みが必要な問題。 28. 選択肢は全て前置詞で続く表現が2格。しかし選択肢は全て2格支配。なので文法的には解けない。で、意味を吟味してみる。前置詞で理由を表現するにはaufgrundを使う。なぜか2格支配の前置詞が問題になる時、文法的に解けない場合がほとんど(経験上では)。 29. "Allen sei herzlich gedankt!"とか"Gott sei gedankt für etw/jdn"という表現を知っていればすぐに分かる。主語がないので、主語を必要としない選択肢を選ぶ、という方法も。 30. "Bemühen um etw" - 〜に関して努力する 31. 2格の単数男性(中性)名詞が答えだが、選択肢が全てそれっぽい。シンプルに語彙力が必要な問題:Umgang mit jdm/etw - 〜の取り扱い 32. 動詞の後3格なので自動詞が答え。文章は「ロゴ付きの服が外見上の表現として〜」という意味。文脈から考えて肯定的な意味でのロゴ付き服の着用なのでcとdは却下。シンプルにdientが答え。 33. unter der Bedingung - 〜という条件の元では 34. ein Zeichen setzenが答え。setzenとplatzierenの意味が似ているので引っ掛け問題。ein Zeichen für etw setzen - 模範を示す 35. 過去分詞+Werden+〜、という構造なので助動詞が

belohnenとentlohnen、その違いは?

 belohnen 賞賛する 素晴らしい行いに対して何かを授ける jdn mit etw belohnen Der König belohnte die erfolgreichen Truppen mit einem Festmahl. Das Unternehmen belohnt seine besten Arbeiter. entlohnen  賞賛する 何かしらのサービス(労働)に対し、対価を与える 一昔前の事を賞賛する Ich glaubte, du hast mehr für mich getan als alle anderen, und ich habe dich dementsprechend entlohnt. lohnen  jdm etw für etw lohnen 素晴らしい行いに対して感謝を示す sich lohnen 有利である、有効である、価値がある sich für dich lohen 〜の価値がある Wir wollen ihm seinen Einsatz für unsere Ziele lohnen. Die Restaurierung der Burg dauerte lange, es hat sich aber gelohnt. Gewiss würde sich die Lektüre dieses Buches für mich lohnen. 注意 jdn (mit etw) belohnen jdn entlohnen jdm lohnen

sammeln, versammeln, ansammelnをハッキリ理解する

 こちらの ビデオ を参照した。 sammeln (ich samml e , du samm e lst, er samm e lt) (趣味として)収集する Er sammelt alte und neue Briefmarken aus aller Welt. お金を貯める 拾い集める Ich sammle gerne Muscheln und Kieselsteine am Strand. ゴミを集めて置いておく 経験を蓄積する 穫り入れる Wir haben im Walt Beeren und Pilze gesammelt. versammeln 集合する、集会を行う(sich versammeln) Eine große Gruppe hatte sich vor dem Bahnhof versammelt. 人を呼ぶ Der Lehrer versammelte die Schüler im Klassenraum. ansammeln 積み重なる(sich ansammeln) - 何かの原因で蓄積する In den Demo hat sich die ganze Wut über die Politik der letzten Jahre angesammelt.

zahlenとbezahlen、その違いは?

こちらの ビデオ を参考にした。  die Rechnung ... die Rechnung zahlen die Rechnung bezahlen zahlen etw für etw zahlen Ich zahle 2 Euro für die Cola. Ich zahle die Cola. Ich bezahle die Cola bezahlen jdn bezahlen etw bezahlen jdm etw für etw bezahlen Ich bezahle dich. Ich bezahle dir das Geld für die Kinoticket. Ich bezahle ihm meine Miete für den September. 人に対して支払いが発生する場合、bezahlenを使う。

fragenとbefragen、その違いは?

 こちらの ビデオ を参照。初心者向けの内容だが、自分ではハッキリと理解してなかった。 jdm etw fragen/befragen Ich frage dich. Ich befrage dich. fragen (1つの質問に対して質問する) jdn  nach etw fragen Ich frage dich nach deiner Meinung. Ich frage dich nach der Uhrzeit. Ich frage dich, ob du den Unterschied verstanden hast. = jdm eine Frage stellen Darf ich dir eine Frage stellen. Darf ich dich fragen? befragen(複数の質問に対して質問する) Ich befrage mehrere Menschen nach ihrer Meinung jdn über etw befragen Ich befrage dich über ein konkretes Thema. antworten jdm auf etw antworten Ich antworte (dir) auf deine Frage. beantworten jdm etw beantworten Ich antworte (dir) deine Frage. = Ich gebe dir eine Antwort auf deine Frage.

Die dialektische Erörterung、論点をWで分類

こちら の続き。 こちら を参考にした。自分用のメモ。 例題:4週間テレビとインターネットなしで暮らしてみる---自分自身の立場から効果と不都合を示せ Welche Vorteile haben TV und PC für mich? Wozu benutze ich diese Medien überhaupt? Wobei fehlen sie mir? Welche Sendungen schaue ich mir im Fernsehen an? Welche nicht? Und warum? Welche Internet-Angebote nutze ich? Warum? Was bringt es mir, vier Wochen aufs Fernsehen zu verzichten? Was bringt es mir, vier Wochen auf den Computer zu verzichten? Wie beziehungsweise wozu kann ich die frei gewordene Zeit sinnvoll nutzen? Welche Auswirkungen wird der Medienverzicht auf meinen Körper haben? Welche Auswirkungen auf meinen Geist? Welche Nachteile habe ich, wenn ich vier Wochen auf TV und PC verzichte?