mühenとbemühen、その違いは?

接頭辞BEは基本自動詞を他動詞に変える。

sich(akk) mühen, etw zu tun
sich  mit jem/etw mühen
um etw mühen
  1. 力やエネルギーを消費して頑張ってみる = sich(dat) Mühe geben
  2. um jdn/etw mühen 物や人を世話する(um jdn/etw)

  1. Er müht sich, müht sich redlich, arbeitet fast Tan und Nacht, aber egal, was er anfasst, es geht schief.
    1. Nun kann man sich Mühe geben, wie man will.
  2. Die Beamten mühten sich sofort um die Verletzten.

sich(akk) bemühen
sich bemühen, etw zu tun
sich um jden/etw bemühen
sich irgendwo bemühen
jdn/etw bemühen
  1. = sich Mühe geben
  2. etw bemühen 何かの為に助けを求める
    1. einen Anwalt bemühen
  3. um jdn/etw bemühen 物や人を一生懸命世話する = sich um etw kümmern
    1. sich um einen Patienten bemühen
  4. um jdn/etw bemühen 物や人を喜ばせるよう努力する
    1. sich um eine Stelle bemühen
  5. sich irgendwo bemühen(ある結果を求めてある場所を)訪れる
    1. sich zur Tür bemühen

  1. Würden Sie sich bitte etwas mehr bemühen?
  2. Muss ich erst ein Lexikon bemühen, oder glaubst du mir auch so?
  3. Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter.
  4. Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich.
  5. Du musst dich schon in die Garage bemühen, wenn du den Grill ausleihen willst.

おまけ
sich um etw/jdn kümmern
  1. = für jemanden sorgen
  2. 物事を心配する
  3. 仕事をする

  1. Eltern sollten sich um ihren Nachwuchs kümmern.
  2. Um die anderen Probleme können wir uns später kümmern.
  3. Er kümmert sich um einen neuen Ball.

sorgen
  1. sich um etw sorgen 真剣に考える
  2. für etw sorgen 幸福や健康の為に一生懸命頑張る

  1. Man muss sich nicht un jede Kleinigkeit sorgen
  2. Eltern sorgen für ihre Kinder.

Comments

Popular posts from this blog

ドイツ語エッセー(小論文試験、作文)の書き方

ドイツ語C1試験:傾向と対策(自分用)

ドイツ語で「使う」を表現する