mühenとbemühen、その違いは?
接頭辞BEは基本自動詞を他動詞に変える。
sich(akk) mühen, etw zu tun
sich mit jem/etw mühen
um etw mühen
- 力やエネルギーを消費して頑張ってみる = sich(dat) Mühe geben
- um jdn/etw mühen 物や人を世話する(um jdn/etw)
- Er müht sich, müht sich redlich, arbeitet fast Tan und Nacht, aber egal, was er anfasst, es geht schief.
- Nun kann man sich Mühe geben, wie man will.
- Die Beamten mühten sich sofort um die Verletzten.
sich(akk) bemühen
sich bemühen, etw zu tun
sich um jden/etw bemühen
sich irgendwo bemühen
jdn/etw bemühen
- = sich Mühe geben
- etw bemühen 何かの為に助けを求める
- einen Anwalt bemühen
- um jdn/etw bemühen 物や人を一生懸命世話する = sich um etw kümmern
- sich um einen Patienten bemühen
- um jdn/etw bemühen 物や人を喜ばせるよう努力する
- sich um eine Stelle bemühen
- sich irgendwo bemühen(ある結果を求めてある場所を)訪れる
- sich zur Tür bemühen
- Würden Sie sich bitte etwas mehr bemühen?
- Muss ich erst ein Lexikon bemühen, oder glaubst du mir auch so?
- Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter.
- Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich.
- Du musst dich schon in die Garage bemühen, wenn du den Grill ausleihen willst.
おまけ
sich um etw/jdn kümmern
- = für jemanden sorgen
- 物事を心配する
- 仕事をする
- Eltern sollten sich um ihren Nachwuchs kümmern.
- Um die anderen Probleme können wir uns später kümmern.
- Er kümmert sich um einen neuen Ball.
sorgen
- sich um etw sorgen 真剣に考える
- für etw sorgen 幸福や健康の為に一生懸命頑張る
- Man muss sich nicht un jede Kleinigkeit sorgen
- Eltern sorgen für ihre Kinder.
Comments