denkenとbedenken、その違いは?

denken
  • 精神的にアクティブな状態、頭の中で物事を形づける
    • Sabine denkt immer zu viel zu kompliziert.
  • 行動することを確信する
    • Er denkt, Radfahrer sollten Helme tragen.
  • auf etw denken: 将来を計画する
    • Ich denke aufs Land zu ziehen, wenn ich Rentnerin bin.
  • an jdn denken: 想う
    • Marion dachte noch tagelang an die Worte ihrer Mutter.
    • Ich denke an dich.

bedenken
  • 物事を精神的に処理する
    • Bedenke die Folgen!
  • 考慮する、思慮する
    • Wir müssen auch unsere Freunde ausreichend bedenken.
  • sich denken: 自身の為に熟慮する
    • Über diese Sache muss ich mich noch etwas bedenken.

Comments

Popular posts from this blog

ドイツ語エッセー(小論文試験、作文)の書き方

ドイツ語C1試験:傾向と対策(自分用)

ドイツ語で「使う」を表現する