ドイツ語で「使う」を表現する
nutzenとbenutzenの使い分けが理解し難いので、少々辞書を読んでみた。ついでにverwendenとanwendenの使い分けもこの際まとめてみる。
nutzen oder benutzen?
- eine Chance nutzen, die Zeit nutzen
- 抽象的な物を使う場合にはnutzen
- mein Handy benutzen
- 物理的な物を使う場合はbenutzen
- 何かを使うことによって良い結果を産む
ausnutzen
- Er nutze seine Stellung aus, um einen besseren Preis auszuhandeln.
- ずる賢く何かを使い、不当な利益を得る
verwenden oder anwenden?
- Er verwendete einen Computer, um seine Arbeit zu machen.
- Es ist wichtig für eine Firma, Ressourcen effizient anzuwenden.
- 両方とも何かを使い、良い結果を作ること
- verwendenは物理的な何か、anwendenはより抽象的な物へ利用
- anwendenは方法、プロセス、セオリーを使う場合に使用
- 人間が作った抽象的なものを使う
- nutzenは神が与える抽象的な物(時間やチャンス)にも使える
- 結果が予測できるものを使う
- Er verwendete Salbe, um den Juckreiz zu lindern.
- Ich versuche, mein theoretisches Wissen in meinem Job anzuwenden.
gebrauchen
- Wir sollten unseren gesunden Menschenverstand gebrauchen, wenn wir Entscheidungen treffen.
- 後々有効であると思われるものを使う。
- Es ist schon lange her, dass ich jemanden dieses Wort gebrauchen hören habe.
- 抽象的な物を使う
ausüben
- Er übt einen medizinischen Beruf aus.
- 身に付けた能力を使う
Comments